- Texte transmis par Jean-Luc Soler.
- Source : "Inventaires sommaires des archives départementales antérieures à 1790", par Louis Blacard, t. II.
Condamnations pécuniaires :
- de Jacques la Calotte, 12 s. 6 d., pour avoir dit à Boisette Nostre-Dame : « Yeu renegue la Verges »
- de Rousse, l'épouse de Fayne le pêcheur, 10 s., pour avoir si fortement pincé Guillaumette Arnaud qu'elle en est tombée à terre
- de Pierre Peyssonnier, 15 s., pour avoir qualifié de « trogne » la femme Baudette et l'avoir menacée du bâton
- de Bertrane True, 10 s., pour avoir appelé Pierre Engrand : « Vilan merdos »
- de Bérengère Nicolas, 10 s., pour avoir dit à Johannette, de Bouc : « Vay te far fotre a Ricardon ! »
- d'Esmenarde, la veuve de Bourde, 5 s., pour avoir dit qu'elle trouvait mauvais que sa fille eût des relations avec une femme de mauvaise vie : « quia ipsa Bertranda est meretrix »
- de Mariette Coste, 15 s., pour avoir dit d'un ton goguenard à dame Alasacie Durante : "Va-t-en voir à l'étable d'Isnard Pierre, « ubi puer Ortolani ascendit super ventrem filie tue »"
- de Bertrand Bastonnet, 5 s., pour avoir traité de voleur Jean Vinaigre
- de Ferrier Durand, 10 s., pour avoir dit à un voisin, en parlant de sa femme : « Si tu ti lanshavas » (lançais) « vituperar aquella vieilha prascassa, malum tibi veniret »
- de Jacob la Sabotière, 10 s., pour avoir accusé Bernard, le barbier, d'être un juif, ou au moins de l'avoir été
- d'Astruge Terrasse, 10 s., pour avoir dit à Béatrix Chifre : « Vay orra, truega, quam ego ter te reperii una cum marito meo subtus mensam, qui tibi in altum elevabat tibias tuas »
- de Mariette Vincent, 1 l. 15 s., pour avoir dit à Simonette Ferrari : « Na Bibaudella, a mon filh anas, que li prenias sas colhas et metias lo sien vit en vostre cul »
- de Béatrix d'Eygalières, 10 s., pour avoir dit d'Isnarde Blansaqui : « Da questa p..., centum femoralia merdosa fuerunt baysata »
- de dame Christole, 1 l. 5 s., pour avoir prétendu qu'elle aimerait mieux sa fille dans un lupanar que vendeuse de poissons à la poissonnerie.




3 commentaires:
Question d'inculte :
C'est du latin ou du provençal !!
Pour moi c'est du chinois :-)))Dommage car je suis sûre que ce doit être rigolo.
Odile
Je n'ai pas tout compris, non plus ...
Mais j'adore, c'est fabuleux ...toutes ces petites chamailleries de l'époque ...
surian13
C'est de l'ancien provençal, comme il se parlait au Moyen Âge.
Enregistrer un commentaire
Merci pour votre commentaire. Veuillez écrire en français ou en provençal mais surtout pas en SMS.